Vivéré

by Urs Graf Consort

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
2.
Tu parles 03:49
Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma dimmi che tipo di analisi vuoi fare Dimmi cosa voresti capi... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma dimmi che tipo di analisi vuoi fare Dimmi cosa voresti capi... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Ahahahahaha... Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma cosa dimostra? Ma dimmi che tipo di analisi vuoi fare Dimmi cosa voresti capi... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Ma cosa dicevo? Ma cosa dicevo? Ma cosa dicevo? Ma cosa dicevo? ----------------------------------------------------------------------------- Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais dis moi quel genre d'analyse tu veux faire Dis ce que tu voudrais compren... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais dis moi quel genre d'analyse tu veux faire Dis ce que tu voudrais compren... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Ahahahahaha... Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais ça démontre quoi? Mais dis moi quel genre d'analyse tu veux faire Dis ce que tu voudrais compren... Hh - hh - hh - hh - hh Hh - hh - hh - hh - hh H-h-h-h-h-h-h-h-ahaa... Mais qu'est que je disais? Mais qu'est que je disais? Mais qu'est que je disais? Mais qu'est que je disais?
3.
Engin n°1 01:05
4.
Moutons 05:01
Sta notte avrei voluto star con te vicina Stagliato nei tuo occhi e stranito sull’ottomana hmhmhmhmhmhmhmhmhm Stagnando il mio luto e strapazzante, dove sei? Un altro po di vino e la tua assenza struccherei No le tue ragioni non sono i mie pensieri affaticanti No non serve a niente cercare soluzioni a quest’ora L’assessore non considera quella specie di pena che adesso è mia comme una preoccupazione di interesse, hm ma mi pare che solo la sfera politica sarebbe in misura di portare le mie preoccupazioni attuali alla loro dignità sheakspeariana. hmhmhmhmhmhmhmhmhm Ho sentito che era successo così in Francia, le tendenze omosessuali del marito di Frigide Barjot, una che per tanti anni a lavorato come aiutante in comunicazione di potenti politici di destra, avevano spinto quest’ultima a lanciare un movimento sociale anti-matrimonio-gay. No non serve a niente cercare soluzioni a quest’ora No le tue ragioni non sono i mie pensieri affaticanti Non agitarsi calmarsi e cercar di dormire ehiheiheiehiheiheihei hmhmhmhmhmhmhmhmhm Non agitarsi calmarsi e cercar di dormire ehiheiheiheiheii No le tue ragioni non sono i mie pensieri affaticanti No non serve a niente cercare soluzioni a quest’ora solo clavier No le tue ragioni non sono i mie pensieri affaticanti No non serve a niente cercare soluzioni a quest’ora solo percussions Non agitarsi calmarsi e cercar di dormire Non agitarsi calmarsi e cercar di dormire ehiheiheiyehiheiheihei ehiheiheiheiheii H h h h h H h h h h H h h h h H ----------------------------------------------------------------------------- Cette nuit j’aurais voulu être avec toi près de moi découpé dans tes yeux et troublé dans le divan hmhmhmhmhmhmhmhmhm Stagnant mon deuil est épuisant, où est-tu? Encore un peu de vin et je démaquillerais ton absence Non tes justifications ne sont pas mes pensées fatigantes Non ça ne sert à rien de chercher une solution à cette heure-ci L’adjoint au maire ne considère pas la peine que je ressens actuellement comme une préoccupation digne d’intérêt, hm mais il me semble que seul le domaine politique permettrait à mes préoccupations actuelles d’atteindre leur dignité shakespearienne hmhmhmhmhmhmhmhmhm J’ai entendu qu’en France avait eu lieu la chose suivante, les tendances homosexuelles du mari de Frigide Barjot, une femme qui avait travaillé pendant de nombreuses années comme conseillère en communication de puissants politiciens de droite, avaient poussé cette dernière à organiser un mouvement social anti-mariage gay Non ça ne sert à rien de chercher une solution à cette heure-ci Non tes justifications ne sont pas mes pensées fatigantes Ne pas s’agiter, se calmer et chercher à dormir éhihéihéiyéhihéihéihéi hmhmhmhmhmhmhmhmhm Ne pas s’agiter, se calmer et chercher à dormir éhihéihéihéihéii Non tes justifications ne sont pas mes pensées fatigantes Non ça ne sert à rien de chercher une solution à cette heure-ci Non tes justifications ne sont pas mes pensées fatigantes Non ça ne sert à rien de chercher une solution à cette heure-ci Ne pas s’agiter, se calmer et chercher à dormir Ne pas s’agiter, se calmer et chercher à dormir éhihéihéiyéhihéihéihéi éhihéihéihéihéii H h h h h H h h h h H h h h h H
5.
6.
E.N.A 02:51
État nation et natation (x19) État nation Et natation État nation et natation (x6) É ----------------------------------------------------------------------------- Stato-nazione e natazione (x19) Stato-nazione E natazione Stato-nazione e natazione (x6)
7.
(A) Non riesco a scegliere fra marxismo e gioia evangelista (A) Non riesco a scegliere fra marxismo e gioia evangelista (P) I porci eredi della sovranità dei bianchi della guerra totale sono i poderosi cani (P) Noi accaniti nella trivialità plebea fuori guerra di loro faremo l’nostro cibo (A) La mia mano mi serve da soglia erosiva (A) Non mi riesce l’uniformità adesiva (A) Da animale mi comporto e grido cosi via (P+A) Ci basterà bastardar la loro maestà ma non potrà tuttavia farsi senza sanza (P+A) Sanza via va, ecco la sovranità aggressiva coltellata dalla brutalità del perdono (P) tuttavia/(A) manaia (P) I porci eredi della sovranità dei bianchi della guerra totale sono i poderosi cani (P) Noi accaniti nella trivialità plebea fuori guerra di loro faremo l’nostro cibo (A) La mia mano mi serve da soglia erosiva (A) Non mi riesce l’uniformità adesiva (A) Da animale mi comporto e grido cosi via (P+A) Ci basterà bastardar la loro maestà ma non potrà tuttavia farsi senza sanza (P+A) Sanza via va, ecco la sovranità aggressiva coltellata dalla brutalità del perdono ----------------------------------------------------------------------------- (A)Je n’arrive pas à choisir entre marxisme et joie évangéliste (A)Je n’arrive pas à choisir entre marxisme et joie évangéliste (P)Les porcs héritiers de la souveraineté des blancs sont les chiens puissant de la guerre totale (P)Nous furieusement entêtés dans la trivialité plébéienne hors guerre nous ferons d’eux notre nourriture (A)Ma main me sert de seuil érosif (A)L’uniformité adhésive ne me réussit pas (A)En animal je me comporte et cris et ainsi de suite (P+A)Il nous suffira de batardiser leur majesté mais ça ne pourra toutefois pas se faire sans sanza (P+A)Sanza allez va, voici la souveraineté agressive surinée par la brutalité du pardon (P)toutefois/(A)couperet P)Les porcs héritiers de la souveraineté des blancs sont les chiens puissant de la guerre totale (P)Nous furieusement entêtés dans la trivialité plébéienne hors guerre nous ferons d’eux notre nourriture (A)Ma main me sert de seuil érosif (A)L’uniformité adhésive ne me réussit pas (A)En animal je me comporte et cris et ainsi de suite (P+A)Il nous suffira de batardiser leur majesté mais ça ne pourra toutefois pas se faire sans sanza (P+A)Sanza allez va, voici la souveraineté agressive surinée par la brutalité du pardon
8.
Engin n°2 00:58
9.
Barolo 05:26
Sta serata si è fatta promessa La mia ebbrezza mi offre una nuova vita Domani io starò a casa anche se non sarà un giorno festivo La noia non mi da più ansia Voglio una vita di vacanza E proverò a convincere te di restare ad aspettar con me non si sa che (ed un instante) Nella buia e cortese promessa fatta dalla tua sottana, vaga la mia mente Potrei sognare insieme a te partendo dall idea che Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù Se rubare oppure comprar Non so più cosa devo far Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… …uuuuu… …’Na ragione ho dovuto farmi della mia inabilità presente (ormai) Giorno dopo giorno ubriacarmi mi rende un uomo un po più accogliente Come il mio corpo agira spero che ancora ti amerà E proverò a convincere te di restare ad aspettar con me non si sa che Disfare la segregazione Potrebbe cominciar toccando la tua pelle Cosa ti farò da mangiar Non ci penso dai andiamo al mar Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù Se rubare oppure comprar Non so più cosa devo far Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… …uuuuu… (………………………) Potrei sognare insieme a te partendo dall idea che Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… La noia non mi da più ansia Voglio una vita di vacanza Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… Cosa ti farò da mangiar Non ci penso dai andiamo al mar Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… Se rubare oppure comprar Non so più cosa devo far Il lavoro non ci governa più Le parole non han più senso sarai tu… Il governo non ci agisce più E le regole sociali son vecchi giochi inutili ma divertenti che ci buttano giù… Come il mio corpo agira spero che ancora ti amerà ----------------------------------------------------------------------------- Cette soirée s’est muée en promesse Mon ivresse m’offre une nouvelle vie Demain je resterai à la maison même si ce ne sera pas un jour férié L’ennui ne me fait plus peur Je veux une vie de vacance Et j’essaierai de te convaincre de rester ici à attendre avec moi qui sait quoi (et un instant) Dans l’obscure et courtoise promesse faite par ta jupe, divaguent mes pensées Je pourrais rêver avec toi en partant de l’idée que Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber Si acheter ou bien voler Je ne sais plus ce que je dois faire Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber J’ai dû me résigner devant mes incapacités présentes (désormais) Jours après jours me saouler me rend un homme un peu plus hospitalier Comment mon corps agira j’espère qu’encore il t’aimera Et j’essaierai de te convaincre de rester ici à attendre avec moi qui sait quoi Vaincre la ségrégation pourrait commencer en touchant ta peau Qu’est ce que je vais te préparer à manger Je n’y pense pas, allez, partons à la mer Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber Si acheter ou bien voler Je ne sais plus ce que je dois faire Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber UUUUUUUUUUUUUUUUUUHHHUHHUUU Je pourrais rêver avec toi en partant de l’idée que Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber L’ennui ne me fait plus peur Je veux une vie de vacance Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber Qu’est ce que je vais te préparer à manger Je n’y pense pas, allez, partons à la mer Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber Si acheter ou bien voler Je ne sais plus ce que je dois faire Le travail ne nous gouverne plus les mots n’ont plus de sens, ce doit être toi… Le gouvernement ne nous agit plus Et les règles sociales sont de vieux jeux inutiles mais amusants qui nous laissent tomber Comment mon corps agira j’espère qu’encore il t’aimera
10.
Machine n°2 01:15
11.
Consentement 05:46
nèèao nèao na gna gna ! gnaa gnao gna gna na ! gnè gnè nè gnê gneu gneu gnéo néo nâ na gna gnééo gnéo nâ na gna gneu gneu gneu gneu nieu gneu nééa nééo gna gna gna nééa néo gno gno gna ! gno gno gno gno gneu gneu nééa nééa gna gna néa ! gnêêa gnêa gnê gna gna ! gnê gnê gnê gnê gneu gneu nééa nééa nê gna gna ! gnêêa gnêêa na gna gna gna gna gna gnê gneu gneu nééo nééo gno gna gna gnaou gnaou gna gna gna ! gna gna gna nè gneu gneu [cris brefs] naon gnao gna gna na ! gnêon gnêon gné gnê na gnê gnê gnê gné nèeu neu gna gna gna gna na ! gnaon gnaon gna gna néa gnè gnè gnè gnê gneu gneu nééaon nééaon nan na na ! gnééon gnééon na gna gna gno gnè gnè gnê gneu neu [cris longs]
12.
Vent coulis 11:10
L’attacco di grattacapi mi lasciano con la grappa al capo, testaccia non reggi più l’acqua Annata spacciata dal diniego alla qual’ appartieni tu, carne neo-liberale lingua Tu che credevi che i tuoi coetanei eran sfacciate monete scopri non aver pui quota Morte e dolore son smascheramenti per chi considera l’individuo come imprenditore della propria lotta In un bar ci son’ vecchi che elaborano il lutto nella bestialità necessaria alla morra Ed io maldestro mi resta l’analista quali parole e pillole mi vodra vendere stavolta ancora Fronteggiare un commerciante posso ma sole e morte l’mio sguardo aggira Adesso fantasmi ed erinni, minacce esplosive ritornano a danneggiare l’imbecillita alle nostre menti coeva Letti fragranti pelati con bocche e gambe che sconfiggono proprietari vecchi borghesi, mi grattano come se fossi io la belva Capricci e voglie cosi trasportati mi fanno udire il fracasso del comune di compagni, fratelli e sorelle caduti fuori storia Nananananananananananananananananananananananananananana ----------------------------------------------------------------------------- Les prises de tête m’attaquent et voilà l’alcool qui me monte au nez, sale tête tu n’encaisse plus l’eau Millésime, vendu au noir par le déni, auquel tu appartiens, toi chair libérale langue Toi qui croyais que ta génération était monnaie effrontée tu découvres n’avoir plus la cote La mort et la douleur sont dévoilements pour celui qui considère l’individu comme entrepreneur de sa propre lutte Dans un bar il y a des vieux qui font leur deuil par la bestialité nécessaire à la mourre Et à moi, maladroit, il me reste l’analyste qui voudra encore cette fois me vendre ses paroles et pilules Affronter un commerçant m’est possible mais le soleil et la mort mon regard les contourne À présent des fantômes et des furies, des menaces explosives reviennent endommager l’imbécilité contemporaine de nos esprits Des lits parfumés velus avec des dents et des jambes qui abattent des propriétaires vieux bourgeois, me remuent comme si c’était moi le fauve Caprices et envies ainsi transportés me font entendre le fracas du commun de camarades, frères et sœurs tombés hors de l’histoire Nananananananananananananananananananananananananananana

about

CD commandable en dur auprès de nous via mail (synchronies at gmail point com), 10€, livret poster, CD pressé et pochette carton.
/
E possibile odinare l'oggetto, per un costo di 10€, in policarbonato trasparente stampato con il suo libretto poster e la sua custodia di cartone adorna di pitture realizzate da Ludovic Boulard Le Fur nella sua tasca in carta da lucido, mandandoci una mail (synchronies chiocciola gmail punto com).

>>> s14.postimg.org/xtspirp8h/DSC01028_1.jpg
>>> s4.postimg.org/llxs549tp/DSC01027_2.jpg

credits

released March 20, 2016

Prune Bécheau - violon, synthétiseur, grosse caisse, orgue, voix / violino, sintetizzatore, grancassa, organo, voce
Gwladys Le Cuff - gorge à colonne / colonna fragorosa
Adrien Bardi Bienenstock - latin de cuisine, vielle à trou, basse acoustique fretless / italiano, pelle bucata sfregata, basso acustico fretless

→ Ainsi que Thomas Pujols (soundcloud.com/nebulo) sur Moutons et Eldridge Cleaver - rythmiques/percussions/claps - un grand merci à lui.
→ Gaël Hidalgo-Banquey, Eloïse Burjade, Marie-Laure Bourgeois, Sophie Fougy, Anne Careil, Marie-Valentine, Stéphane Torré-Truéba, Julia Hanadi Alabed, Marjolaine Labrande, Guilhem Banquey sur la dernière piste - choeurs, bruits et Pierre Masseau - taule et gong - merci à tous !

Enregistré à la Grange Cavale (www.larepubliquedesgranges.org/studio/) et à l'église de Montignac par Manuel Duval
et pour les voix de Vent coulis, aux Duellas par Thomas Pujols
Mixage : Manuel Duval
avec Thomas Pujols sur Vent coulis
Mastering : Thomas Pujols

Une production Synchronies///La République des granges

La couverture ici visible est un détail de La méduse du radeau de Ludovic Boulard Le Fur, l'intérieur de la pochette quant à lui est un morceau de Vue des maques, du même homme.

license

tags

about

Urs Graf Consort Saint Martial D'Artenset, France

St-Martial-d'Artenset - Melbourne - Milan - Villamblard - Basel - Ouro Preto - Vallée de la Roya - Marseille - Silkeborg - Berlin - St-Denis - Gros-de-Vaud - Mayenne - Harare - Rio - Valle di Ledro - Gosné - Dakar - Ste-Foy-la-Grande - Palerme

contact / help

Contact Urs Graf Consort

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Urs Graf Consort, you may also like: